Наследник старых традиций Иккё Китадзава
Начало лета. Сезон цветения ирисов в полном разгаре: в парке Мидзумото (токийский район Кацусика) цветет более ста видов этих великолепных летних цветов. Пройдя через всю эту красоту, мы попадаем в мастерскую резчика по дереву Иккё Китадзава.
В профессиональных кругах нет человека, который не слышал бы имени мастера Иккё Китадзава. Член Токийской гильдии ремесленников, автор таких работ, как «Голова льва» на центральных воротах храма Наритасан Синсёдзи и лучшего в Японии храмового паланкина омикоси в святилище Томиока Хатимангу. Иккё Китадзава, пожалуй, самый яркий представитель современной эдосской школы резьбы по дереву.
Родился Китадзава-сан в 1940 г. в префектуре Тотиги. Отец его был художником: занимался росписью тканей, работал иллюстратором в газете «Дзэнкокуси», во время войны служил военным корреспондентом. С войны отец Китадзава-сан не вернулся: корабль, на котором он плыл в Сингапур, затонул, весь экипаж трагически погиб.
После войны мать Китадзава-сан, чтобы воспитать и прокормить четырех детей, начала торговать цветами. По словам мастера, до сих пор фигура матери с большой корзиной цветов стоит у него перед глазами.
Мать всегда возвращалась поздно, поэтому обязанности по дому дети делили между собой. Иккё-сан отвечал за рубку дров и кипячение воды для мытья. Часто, сидя возле огня, он вырезал маленьким ножиком фигурки деревянных человечков. Сосед семьи Китадзава, увидев эти фигурки, пришел в полный восторг и настоял на том, чтобы Иккё-сан пошел учиться резьбе в настоящую мастерскую. Говорят, что именно благодаря этому человеку Иккё Китадзава попал в дальнейшем в профессиональный мир резчиков по дереву.
«В конечном итоге я поддался на уговоры. В возрасте 15 лет я покинул отчий дом и поехал учиться в префектуру Сайтама. Мать сказала: «Поступай так, как сам считаешь правильным». И молча проводила меня из дома».
К тому моменту Китадзава-сан еще ни разу не покидал пределов родной префектуры Тотиги. Впервые оказавшись в Сайтама, он заблудился в поисках нужного квартала и никак не мог разыскать нужную ему мастерскую. Устав бродить, Китадзава-сан совсем уже отчаялся. Именно в этот момент произошла судьбоносная встреча: очередной прохожий, у которого Китадзава-сан спросил дорогу, оказался владельцем магазина буддийских алтарей. Узнав, куда юноша держит путь, он сказал: «Что? Ты собираешься идти учиться в эту жалкую мастерскую? Нет уж, давай я тебя лучше в другое место отведу». С этими словами он повез его в Асакуса в мастерскую Иидзима Бэйдзан, считавшегося в то время самым большим мастером среди токийских резчиков по дереву.
«Вот так, неведомым образом может измениться судьба человека», — смеется Китадзава-сан.
Даже во время разговора мастер продолжает работать не покладая рук.
Китадзава-сан говорит: «Мой учитель был выдающимся мастером. Он любил повторять: «Мастер не учит работать, он учит, как себя прокормить». И он не учил меня каким-то приемам. Сейчас я очень хорошо понимаю его слова».
Попробуем понять, что же имел в виду мастер. Резьба по дереву – это не то, чему можно научить. Научиться работать долотом можно только методом проб и ошибок, другого пути нет. Для этого нужно самому точить долото, ухаживать за ним, каждый раз подыскивать инструмент, подходящий ситуации. Тогда и в работе естественным образом будет достигнут успех. Другими словами, инструмент сам учит, как делать работу.
В мастерской Иккё Китадзава имеется почти 400 видов долота.
Однако для того чтобы получить заказ, нужны не только человеческие связи, но и подходящее время. Учитель только открывает дорогу своему ученику. Сейчас Иккё Китадзава – большой мастер, в совершенстве владеющий искусством резьбы, но тем не менее даже он прекратил брать учеников. Главная причина кроется вот в чем:
«Когда я думаю о том, что мог бы сделать как мастер-наставник, то понимаю, что сейчас не самое подходящее время брать учеников. Японской архитектуры становится все меньше. Дома, в которых нет японских комнат васицу и буддийского алтаря буцудан, становятся нормой – большинство семей живут в современных квартирах».
Конечно, резьба по дереву не ограничивается одной лишь архитектурой и буддийскими алтарями. Однако очевидно, что дух национальных ремесел уходит из повседневной жизни современных японцев и традиционные японские вещи постепенно исчезают из обыденной жизни. Все это непосредственно сказывается и на положении с резьбой по дереву.
«Но я уверен, что сейчас появится нечто новое», – не унывает мастер Китадзава. – «В истории резьбы по дереву со времен эпохи Хэйан такие вещи повторялись уже не раз».
Паланкин из храма Томиока хатимангу признан лучшим в Японии. От этой работы поистине захватывает дух.
Китадзава-сан достиг невероятных успехов как резчик по дереву. Многие его творения в будущем станут для японцев подлинными сокровищами. Мастер говорит, что в его творческой судьбе был один переломный момент, благодаря которому он стал способен создавать такие работы.
Это случилось 30 лет тому назад. Жена мастера Китадзава скоропостижно скончалась от внезапной болезни. Мастер тогда был еще довольно молод, ему было 42 года. Китадзава-сан много работал, чтобы прокормить троих сыновей, и у него не было времени предаваться унынию. Однако, оглядываясь назад, он понимает, что в то время на душе у него все время была пустота:«Я убеждал всех и самого себя, что все хорошо. Но это был блеф и самообман. Сердце все понимало – его не обманешь».
Однако расставание порождает новые встречи. В это тяжелое время мастер познакомился с госпожой Макико – вдовой покойного Исихара Юдзиро. Придя в мастерскую, она заказала резной алтарь для покойного мужа, пожелав, чтобы его сделал именно мастер Китадзава.
«Поскольку сам я терял близкого человека, то понимал, насколько ей сейчас тяжело. Ее история сразу запала мне в душу. Поэтому я отнесся к этому заказу не как к обычной работе. Я вложил в этот алтарь всего себя, думая, что делаю его и для моей покойной жены тоже.
Алтарь буцудан – это в известном смысле прообраз покойного. Это место, куда родственники и друзья покойного, сложа руки в молитве, приходят, чтобы встретиться с ним. Поэтому алтарь поп-звезды эпохи Сёва не мог быть ординарной вещью. Это был алтарь, сделанный из японской криптомерии якусуги, простоявшей более 1000 лет. В высоту алтарь достигал 2 метров, вся резьба на нем – дело рук мастера Китадзава Иккё. Получилось настоящее произведение искусства, равного которому нет в мире. Говорят, увидев воочию готовый алтарь, супруга покойного застыла в изумлении и не могла пошевелиться.
Мастер рассказывает, что после этого заказа отношение к работе и восприятие резьбы по дереву у него сильно изменилось:«Я проникся тем, что делаю. Я понял, что дерево уже содержит в себе то, что из него можно вырезать. Я просто должен убрать все лишнее. Так я начал воспринимать свою работу». Таков стиль мастера – вырезанные им фигуры выглядят словно живые, благодаря тому, что, убирая лишнее, он проникает в самую суть.
Несколько лет спустя, вырезав паланкин для храма Томиока хатимангу, Китадзава-сэнсэй впервые дебютировал перед широкой публикой. В день, когда паланкин помещали в храм, мастер пошел посмотреть на это необычное действо. Следуя древнему обряду, паланкин был спущен на воду и проплыл на лодке до моста Эйтай-баси, где его встречала толпа в несколько десятков тысяч человек.
Китадзава-сан вспоминает, что в тот день он затерялся в толпе людей и рассеянно наблюдал за происходящим. И тут он услышал обрывок разговора двух стариков, которые сидели перед ним: «Как хорошо, что я, прожив долгую жизнь, смог увидеть такое».«В этом миг я впервые ощутил, как это замечательно, что я сделал эту работу».
Сейчас Китадзава-сан говорит, что для него огромная радость работать с деревом. Что он еще многое хотел бы вырезать. Главное – найти подходящий материал.
Источник (статья на японском языке): http://www.syokuninkai.com/products/list.php?category_id=54